viernes

Iola Mares. ( Venezuela,1970).

Pin It


LEIT MOTIV

Escribo para no hablar de mí,
para ensamblar las piezas de este Lego nacional,
hasta que tomen forma de casita.
Escribo porque las mandarinas se echaron a rodar
por la pendiente que parece un sube y baja
antes de quitarles la piel,
de comérmelas en gajos.
Escribo para que no me hurguen las pupilas encandiladas
por el flash de la cámara,
para que no digan
—“¿en qué estará pensando?”
Soy así de impertinente,
no vale la elocuencia
hay que callar.




Iola Mares(Seudónimo de Yolimar Chacón). Licenciada en Letras,U.C.V. En 1994 participó en el Taller de Expresión Poética del Celarg, con Yolanda Pantin, y en el de Poesía de La Fundación para la Cultura Urbana, 2004, con Armando Rojas Guardia. Parque de diversiones, es su primer poemario, ediciones, La casa tomada, 2006.

lunes

Claudia Morassi (URUGUAY)

Pin It
TRISTEZA VERDE

Tengo una tristeza verde
que se me pega en los ojos
y en el alma
Tengo una tristeza blanda
que se esponja entre los dedos
de los pies
y de las manos
Tengo un colchón de tristezas
melancólicas
huérfanas
aburridas
Tengo una tristeza
playa de invierno
árbol caído
sueño caído
domingo tarde
Tengo tristezas verdes
como un libro
juntando polvo en el baúl
como una visita
al hospital
como un cementerio
y tengo también
una tristeza sombra
que me prolonga
por las alcantarillas rotas
y los desagües
como raíces
sin color.

Epidermis, de Claudia Morassi(escritora independiente y excelente) y su libro/objeto de formato pequeño y factura artesanal que atrajo nuestra atención en 4ta. FERIA DEL LIBRO INDEPENDIENTE Y ALTERNATIVO y cuyo primer tiraje de cien ejemplares en julio del 2006 de edición agotada ya va por la segunda de 200 ejemplares en Montevideo, Uruguay. En su tapa de cartón común lleva una banda de tela rosa y de letras pintadas en témpera que versan : «Mantra/ la última palabra de tu boca / un mantra en mi cabeza / Hipócrita / un grito en mi cabeza / y el golpe seco de la sílaba / en mi cabeza / Hipócrita / la gota cae / un millón de veces / repetida / la gota estalla / en mi cabeza / en mi cabeza hipócrita / mientras te miro / por última vez / antes de irme».

sábado

Elizabeth Schön ( Venezuela,1921-2007)

Pin It

 Rómpese lo centrado
y desde cada resto las hebras verdes
se anudan fuertemente a la pregunta primaria
envuelta en el silencio desnudo
de lo abierto injertándose.

***


Entre el principio


y el final de la cuesta


entre el desprendimiento de la noche


y el amanecer de todo hombre


que palpa y mira la tierra


como a la primera lumbre


de la traspasable oscuridad que nos aguarda.




 de Árbol del oscuro acercamiento, 1992.


Vanina Colagiovanni(Argentina,1976)

Pin It





I


Las revistas apiladas en el canasto


sentados con marcas en la ropa
piernas pesadas, caras de pez fuera del agua


en las fotos coloridas de la revista
corredores de maratón
con pantorrillas huesudas
escucho un grito atrás de la puerta
una suerte de tía
hace quedar mal a esos hombres solos
atontados de analgésicos que cuelgan un cartel
de silencio o no fumar


los cuerpos se descomponen
por cualquier cosa.


En un musical las enfermeras bailarían
con sus bandejitas plateadas
píldoras de colores, vendajes
residentes de ambo verde agua


esos sombreritos
extendiendo los brazos hacia los pasillos
azafatas que indican


el recorrido a los enfermos terminales
estamos por despegar al más allá
adormecidos, narcóticos
qué viaje nos espera.



5

Volví a casa dolorida
por la extracción

no dejé de tener cierto respeto
por lo sagrado, prendí velas
puse el rosario bajo la almohada
-que cicatricen bien los puntos-
fui al supermercado

regalan una revista el mundo se ve amplio
y permanente

todos son corredores
nadadores en bicicleta maratonistas
a cierta distancia
las caras parecen frutas
las frutas hacen sombras de pájaros

la comunión se extiende
desde nosotros
hasta los vegetales

el carozo de ciruela en caída libre
hacia el patio de comidas

cortar una ciruela al medio
introducir la lengua en el orificio
-que no se abran los puntos-
cerrar los ojos hasta ver todo
duro como el carozo, la piel, blanda
-que suture, por favor-
para mi hambre
la pulpa.


De "Sala de espera"(Ediciones Gog y Magog,2007)




Vanina Colagiovanni nació en diciembre del '76 en Buenos Aires. Publicó Travelling (2005) y Sala de espera (antes de fines de 2007, esto es anticipación).

miércoles

Margaret Atwood (Canadá 1939)

Pin It


El matrimonio no es 
como una casa, ni siquiera una tienda de campaña
sino una fase previa, algo más frío:
El límite del bosque, donde empieza
el desierto
las escaleras despintadas
de la entrada trasera, en donde nos sentamos
en cuclillas, al fresco, y comemos pochoclo

donde penosamente, y con sorpresa
de haber sobrevivido hasta
este punto

estamos aprendiendo a hacer el fuego.

viernes

Yanira Soundy (San Salvador, 1964)

Pin It
Sílabas celestes

DORA MONA

Era una niña de pupilas hondas, un astro nocturno a los fulgores, un corazón rebosante de
sueños..."Dora Mona" su sobrenombre, así la bautizó mi hermano, porque según él,
aquella niña era tan fea como una mona.
Dora Mona partía a los jardines, diciéndome que eran países extraños y corría con sus pies
desnudos sobre el suelo mojado después de la lluvia.
Las gotas de rocío, nuestras amiguitas llorosas, se vestían de lirios y nos cernían de
rosas...La tarde ponía un poco de color en su pincel y una lánguida brisa nos acariciaba las
sienes.
- Es tan distinta a mi, pensaba al verla jugar con mis muñecas. Mientras yo
hablaba al viento que acarreaba translúcidas olas de inmensidad, aprovechando el
menor descuido de mamá, para correr al baúl donde me esperaban las cartas,
poemas y libros de mi tío Ricardo.
Dora Mona que me observaba desde el patio, no dejaba pasar ese momento para
apoderarse de mis juguetes.
A Dora Mona no le importaban el trino del jilguero, la honda queja del mar, ni el viaje de
las nubes, todo eso era parte de un mundo que ella conocía plenamente. A pesar de su
edad, ella era viva, ágil y astuta, hablaba de hacer un trueque de muñecas por abrigos de
ramas en flor, y yo reía al ver sus intenciones.
-Tráeme rosas que derramen su perfume en la luz y un hermoso príncipe que me enseñe
que es el amor. Le decía.
Y Dora Mona, ponía su carita triste...y contestaba:
-Ven y juguemos a las cocineras. Sus grandes pupilas negras miraban el horizonte
palpitante, como caracoles nocturnos, mientras su pelo lacio se pegaba a su frente
sudorosa.
Entonces, mi espíritu de niña atravesaba las estrellas con las alas abiertas...
Un domingo de invierno, en que Dora Mona y su madre Lydia, nuestra cocinera, habían
salido a su pueblo, decidí entrar a su escondite predilecto, su cuarto, y encontré todos los
juguetes que desde mucho tiempo atrás había dado por perdidos.
Los dejé en el mismo sitio y esperé a que regresará para reclamarle.
Dora Mona al enterarse que ya la había descubierto, rompió en llanto. ¡Nunca antes le vi
con el rostro tan feo!...
Al verla de ese modo, le dije que se quedará con los juguetes. Pero Dora Mona, con gran
indiferencia me los devolvió.
Pasaron unas cuantas semanas después de aquel incidente, Dora Mona no me acompañaba
más a visitar a las hierbas sin nombre, a las hormigas con sus duras faenas, ni a la Virgen
de la Cueva...
Me miraba de lejos, mientras cantaba mi corazón en el pulso de los árboles:
-Los grillos siempre cantan,
con vocecitas viejas...
Y Dora Mona corría a las faldas de su madre...
Al poco tiempo Lydia nos dijo que se iba de casa para trabajar en un restaurante.
Dora Mona empezó a visitar mi reino infantil, yo sabía q

ue se preparaba para su partida y
que su idea era llevarse todos los juguetes que pudiera.
Cuando se fue con su madre, llevaba escondidos en una caja de cartón los mismos juguetes
que yo había descubierto en su escondite, aquel domingo de invierno...
Su carita resplandecía de felicidad.



*“Poésie Salvadorienne du XXe Siécle” (2002)

jueves

Marcela Muñoz (Chile 1966)

Pin It
de Fito Espinoza

Encontrar Quisiera la máquina de borrar.
Algo así como el incinerador de la memoria
algo así como el desalojo de las piezas más oscuras
de una vida que no alcanza.
Una mano que entre y atrape sin compasión
las imágenes de la tortura, las imágenes en blanco
que sólo sirven para restarme horas de sueño,
una mano que arranque de raíz
la raíz de los colores que me inmovilizan.


Encontrar quisiera la máquina de borrar.
y comenzar absolutamente de nuevo,
brotar como una hoja en otro paisaje,
un paisaje que lo sea todo,
un paisaje de viento y árbol, de inmensidad infinita
un paisaje donde cada cinco minutos amanezca otra vez.


Y uno ahí,
convertido en tierra,
convertido en un pájaro veloz,
capaz de volar sin batir las alas.
Y uno ahí,
entero, completo, mudo
sin articular palabra de tanta lejanía,
haciendo de un segundo toda la vida,
sabiendo que toda la vida no basta
para contemplarlo todo.


Encontrar quisiera la máquina de borrar.
Salir de aquí, diciendo hasta la tarde
y no volver nunca más.
Volver al principio inocente y antiguo
donde no existe riesgo de perder esa inocencia
volver a mis piedras y a mi cueva,
al rugido de mis bestias,
volver a mi carrera desesperada por la pampa
correr sólo por correr
por jugar con el viento.


Hoy no me salva, ni el amarillo de este cielo abierto
ni el mar imponente a menos de tres cuadras
no me salva un recuerdo
no me salva una nostalgia
no me salva la envoltura de mi alma.


Hoy sólo me salvaría encontrar la máquina de borrar.


 de La inmaculada decepción.




Marcela Muñoz Molina nace en Puerto Natales ( Chile ) en 1966.

Esther María Osses (Panama,1914-1990)

Pin It

HERENCIA

Esta fuerza que impulsa mi pluma
viene de muy lejos…
Es herencia rica que en mis venas arde,
corre por mis nervios,
y rebeldemente,
al papel resbala por entre mis dedos.

¡Si la contuviera sé que me ahogaría!
Es para mi vida lo mismo que el llanto,
lo mismo que el sueño
y la risa.

Dejadme que escriba sin analizarme.
Sin buscar la clave con que el ritmo labro.

Mas si mis estrofas respiran belleza,
si encienden el alma,
decídmelo entonces,
y eso, me basta!

Mi emoción es fuego…
¿Trasmitirla es arte?

Nada más quisiera
si en mis versos arde!

de Mensaje, 1945.

martes

El Grupo Conestabobaenestemundo presenta "Mujer en voz" dramaturgia poesia y musica en La Plata el 14 de noviembre a las 21 hs/Casa de La Trova

Pin It
Qué busco con el teatro? Que ocurra la poesía. ¿Qué busco con la poesía? Que resucite la verdad de la vida. ¿Qué busco con la vida? Que el temor a la muerte no oscurezca la conciencia.
el mierc. 14 de Noviembre a las 21 hs
en el Centro Casa de La Trova Diag 79 y 57
en nuestra ciudad "La Plata"
Vengan para compartir nuestro espectáculo:
"Mujer en voz"
...y nos gustaría mucho contar con tu presencia...
Los esramos ...
Gracias a todos los que hicieron posible MUJER EN VOZ!


El grupo Conestabocaenestemundo decidió poner "letra y voz" a la escritura ajena y propia
"MUJER EN VOZ"
(dramaturgia en palabras y musica) nace en un intento de recomponer el tejido oculto de nuestra genealogía poética rescatando la pluralidad de voces y de estéticas, buceamos en las producciones musicales de compositoras e intérpretes que sostienen parte del entramado cultural de nuestra tierra: América.
"Mujeres" que proponen formas poéticas que sugieren múltiples posibilidades expresivas. Qué camino tomar, hacia dónde ir.
El imaginario acciona una única certeza: la búsqueda.

*4 Bocas/ 4 Decidoras:
Caro Mathieu/Olga Ledesma/
Sami Rodriguez/Andrea Sanchez/
*Musica:
Pablo Nomdedeu(teclados y arreglos)
Fernando Basanta(guitarra/voz)
Mariana Huizenga(VOZ/percu)



Poesía
Alfonsina Storni-Sor Juana-Gabriel Mistral-Delmira Agustini-Concepción Silva Belinzon-Rosario Castellanos-Juana de Ibarburu-Alejandra Pizarnik-Olga Orozco-Amelia Biagioni-Idea Vilariño-Amanda Berenguer-Ida Vitale-Cristina Peri Rossi-Virce Maia-Clarice Lispector-Adelia Prado-A.C.Cesar-Hilda Hilst-Marosa Di Giorgio-Amy Lowell-Emily Dickinson-SylviaPlath-Marianne Moore-Adrienne Rich-Elizabeth Bishop-Margaret Atwood-Anne Sexton-Ambar Past-Juana Bignozzi-Silvina Ocampo-Luisa Valenzuela-Ana Emilia Lahitte-Gabriela Vallejo-Gioconda Belli -Dulce Ma Loynaz-Dolores Castro-Ma Reina Rodriguez-Nancy Morrejon-Carmen Naranjo-Piedad Bonet-Claribel Alegria-Sonia Manzano-Teresa Calderon-Elvira Hernandez-Blanca Varela-Mireya Hernandez-Odette Alonso--Irene Gruss-Mirta Rosemberg-Susana Thenon-Maria Negroni-Diana Bellesi-Susana Villalba-Liliana Lukin-T.Kamenszain-Laura Yasan-Ma del Carmen Colombo-Alicia Genovese-
Cristina Pina-Andy Nachon-Claudia Masin-Concepcion Bertone-Paulina Viderman
-Lila Downs-Chabuca Granda-Violeta Parra-Chavela Vargas-Isolina Carrillo-Marisa Monte-Ma Bethania-Rita Lee-Maria Elena.Walsh-Leda Valladares-Eladia Blazquez-Cecilia Todd-Eva Ayllon-Susana Baca-Verónica Condomí-Liliana Vitale-Liliana Herrero-Ana Prada-Lagrima Rios-Fabiana Cantilo-Hilda Lizarazu- Celeste Carballo-Liliana Felipe-Cecilia Zabala-Georgina Hassan-Marcia Rodriguez-Toto laMomposina-Petrona Martinez-Xiomara Fortuna-Joan Baez-Diana Krall-Janis Joplin-B.Holliday-Ella Fitzgeral-Carol K-
Sarah Vaugan-Nina Simone-Nora Jones-Cassandra Wilson
MUsica

LOS ESPERAMOS!!!

lunes

Gwendolyn Bennett ( EE.UU., 1902-1981)

Pin It
Te odiaré
como un dardo de acero cantarín
que rasga el aire tranquilo
del manto de la noche.
O con gesto solemne,
igual que los sobrios pinos
que se yerguen
hacia el cielo.
Odiarte será un juego
para solaz de manos frías
y ágiles dedos.
Tu corazón anhelará
el solitario esplendor
del pino;
mientras las llamas ardientes
de mis ojos
te herirán como raudas flechas.
El recuerdo posará sus manos
sobre tu pecho,
y comprenderás entonces
mi odio

en Women of the Harlem renaissance( Bloomington; Indiana University Press, 1995.

Gwendolyn B. Bennett (8 julio 1902 a 30 mayo 1981) fue un escritor afroamericano que ha contribuido a la oportunidad, que la crónica de los avances culturales en Harlem. Aunque a menudo pasado por alto, que ella misma hizo considerables logros en la poesía y la prosa. Ella es quizás mejor conocida por su cuento, día de la boda, que se publicó en la primera edición de ¡Fuego!!.
Gwendolyn B. Bennett, 8 de julio de 1902 en Giddings, Texas a Josué y Maime Bennett. Pasó su infancia en Wadsworth, Nevada, en la Reservación India Paiute. Sus padres le enseñaron en el Servicio Indígena de la Oficina de Asuntos Indígenas. En 1906, cuando Bennett tenía cuatro años, su familia se mudó a Washington DC para Josué podría estudiar la ley y Maime podría entrenar para ser un esteticista. El movimiento condujo al divorcio de sus padres cuando Bennett tenía siete años. Maime obtuvo la custodia de Bennett, sin embargo su padre la secuestró y vivieron en la clandestinidad, junto con su madrastra, Marechal Neil, a lo largo de la costa este y Pennsylvania. Su padre finalmente los llevó a Nueva York, donde asistió a las niñas de alta de Brooklyn desde 1918 hasta 1921. Mientras Alta niñas que asisten ", Bennett obtuvo el primer lugar en un concurso de la escuela de arte de ancho, y fue el primer afro-americano a unirse a las sociedades literarias y el teatro. Escribió su obra de la escuela secundaria y fue presentado también como actriz. Ella también escribió tanto el discurso de graduación de clases y la letra de la canción de graduación.

sábado

Rosamaría Roffiel. (México, 1945)

Pin It
Me gustan las mujeres esdrújulas
sin brújula
sin mítica
con tónica

las que aman con las vísceras
las células
las glándulas

las rítmicas
intrépidas
impúdicas

las pérfidas
ingrávidas
poéticas
las mágicas
las lésbicas
lunáticas

Me gustas tú, Andrómeda,
erótica
magnífica
política
Mujérica





Rosamaría Roffiel. Veracruz, México, 30 de agosto de 1945. Periodista autodidacta. Figura emblemática de la literatura femenina en México, trabajó en el periódico Excelsior y en las revistas Proceso y Fem.  Su primera obra literaria, Amora (1989) es considerada la primera novela lésbica de México, por no decir de toda América Latina. La primera edición de esta novela se agotó pronto y por diez años siguió circulando fotocopiada. Su autora, aparece primero en el mundo de las letras con una obra titulada: Corramos libres ahora (1986), que es una colección de poemas de carácter lésbico. A este libro le siguió, !Ay Nicaragüa, Nicaragüita! (1987), que es una obra testimonial sobre la situación social, política y económica de ese país. Publicó después El para siempre dura una noche (1998), que es una colección de cuentos de temática lésbica-gay. Es coautora también de Irán, la religión en la revolución. 

Ana Wajszczuk(Argentina, 1975)

Pin It

Stefanía, 1999

Hablaba varios idiomas
polaco, español, lituano,
alemán, latín, inglés,
apenas pudimos decirnos algo
en todos estos años

hay una mesa entre nosotras
aquí sentamos todo lo que de ambas no sabemos

tengo un diccionario
hiszpansko-polski
una guía turística
de lugares que no sé pronunciar el nombre
ella está sentada
al borde de sus últimos silencios
y pienso en algo que pueda unirnos:
lo lejano que se siente
lo que no puede decirse, tal vez
o que a ninguna
nos hayan servido de nada las palabras

pero no encuentro nada para decirle
y ella guardó para sí lo impronunciable.

Ahora casi no habla
en ningún idioma
dice que todos los ha olvidado
dice que el dolor es en polaco
y todo lo demás sobrevivencias.


Es Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la UBA
con especialidad en Periodismo. Es coeditora de la revista de poesía joven latinoamericana Los Amigos de lo Ajeno. Actualmente trabaja como periodista en diversos medios de Costa Rica y Argentina. Ha publicado en poesía Trópico Trip y participado en varias antologías, entre ellas Poesía en la Fisura, Buenos Aires no duerme y Poesía en el subte. En 2001 ganó el tercer premio del concurso Gines García de poesía organizado por la Subsecretaría de Cultura de La Plata, también quedó finalista en la VI edición del concurso de poesía Sor Juana Inés de la Cruz. En el año 2003 ganó el XXII Concurso de Poesía Ciudad de Badajoz, en España, con su poemario El libro de los polacos. Tiene inédita una antología de nueva poesía costarricense de próxima aparición en la revista argentina VOX.

viernes

Linda Pastan (Estados Unidos,1932)

Pin It
VOCES

Juana oyó voces,
y por ello ardió.
Mientras conduzco en la oscuridad
escribo poemas.
Anoche pensando
en cómo espaciar los versos
me pasé una señal de stop.
Cuando me justifiqué
el policía asintió,
y me puso
una multa.
Un entendido me dijo
que los escritores tienen un plazo de quince años:
luego llega la repetición,
incluso la locura.
Como Midas, supongo que
todo lo que tocamos se convierte
en un poema
cuando el hechizo existe.
Pero piensa en el poeta después de ese plazo
tocando los árboles que
siempre ha tocado,
pero esta vez no ocurre nada.
Imagínatelo yendo de un tronco
a otro, magullándose
las manos con la áspera corteza.
Sólo quedan cinco años.
A veces entierro
mis poemas en el jardín,
reservándolos
para los fríos días venideros.
De todos modos
te quemas por ello.

Las cinco fases del dolor, 1975.
*Traducción de Rosa Lentini y Susan Schreibman.

VOICES

Joan heard voices,
and she burned for it.
Driving through the dark
I write poems.
Last night I drove through
a stop sign, pondering
line breaks.
When I explained
the policeman nodded,
then he gave me
a ticket.
Someone who knows told me
writers have fifteen years,
then comes repetition,
even madness.
Like Midas, I guess
everything we touch turns
to a poem–
when the spell is on.
But think of the poet after that
touching the trees
he’s always touched,
but this time nothing happens.
Picture him rushing from trunk
to trunk, bruising
his hands on the rough bark.
Only five years left.
Sometimes I bury
my poems in the garden,
saving them
for the cold days ahead.
One way or another
you burn for it.

The Five Stages of Grief, 1975.

jueves

Blanca Varela (Perú, 1926-2009 )

Pin It
MEDIA VOZ

la lentitud es belleza
copio estas líneas ajenas
respiro
acepto la luz
bajo el aire ralo de noviembre
bajo la hierba sin color
bajo el cielo cascado y gris
acepto el duelo

y la fiesta
no he llegado
no llegaré jamás
en el centro de todo está el poema
intacto sol
ineludible noche

sin volver la cabeza
merodeo su luz
su sombra
animal de palabras
husmeo su esplendor
su huella
sus restos
todo para decir
que alguna vez estuve
atenta desarmada
sola
casi en la muerte
casi en el fuego

Canto villano, 1972-1978.

POEMA

Poemas. Objetos de la muerte. Eterna inmortalidad de la muerte. Algo así como un goteo nocturno y afiebrado. Poesía. Orina. Sangre.

Muerte fluyente y olorosa. Gran oído de dios. Poesía. Silenciosa algarabía del corazón.

Libro de barro, 1994.

A ROSE IS A ROSE

inmóvil devora luz
se abre obscenamente roja
es la detestable perfección
de lo efímero
infesta la poesía
con su arcaico perfume

Valses y otras falsas confesiones, 1972.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...