sábado

Etnaris Rivera(Puerto Rico, 1949)

Pin It
El Sol pasa por su Puerta de Tiawanaku


20060124233107-pachamama.jpg

Hoy es una de esas mañanas brujas, sacerdotisas de la buena estrella,
en que Wiracocha vuelve a favorecerme.
Vuelven a adoptarme en esta mañana, esta vez el Illimani,
con su poder más alto vestido de nieves.
Tayta Illimani, ese secreto del frío el de tu corazón.
He de subir hasta el harto centro del monte.

Allí también se esconde mi Madre.
Es mi canto al fondo profundo de la Tierra
que me dio nombre de viajera,
ala solar la del tiempo que me acuna,
la noche en su ala lunar me trajo hasta ella.
Caminos de cautiverio habla su cara
como la extensión sagrada de la Tierra.

Y de sus ojos, pájaros blancos vuelan hasta ti, Illimani,
regresan a su centro.
Acaso porque tus nieves son comunas de aves blancas
que se dispersan a entre ratos en los ojos de las niñas tristes a entre ratos,
de las mujeres guerreras de la paz que  van formando el cuerpo del viento.

Oh, secreto, Tayta monte, el misterio es aquel río que descifran los Amautas,
el río místico que abraza los montes que se  yerguen
en los pechos de las mujeres bravas.
La noche me trajo a ti y mis peces te reconocieron.
Es el canto del charango y el lamento milenario de la kena y el viento.
Es como decir aymara y el Sol  pasa por su Puerta de Tiawanaku,
y entramos a la otra dimensión, como dice el indio.

Es como decir Bolivia, es como decir amada,
como decir Andes magnéticos que me alimentan,
como decir Tayta Illimani y las estrellas me favorecen
en este día de la wara wara buena.
Es como decir Pachamama donde quedan diseminadas moléculas de espíritu,
es como decir tierra que vibra por liberarse,
raíz de los dioses, de los Señores de la Tierra, raíz de la nueva raza.
El arcoiris, el sagrado Kuichi, será nuestra bandera.


de Canto de la Pachamama(1976)
 

No hay comentarios. :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...