martes

Nunca iguales: se hizo corta la vida de nombrarlos. 37 años caminando junto ellas.

Pin It































NUNCA IGUALES


Le devolvieron huesos terrosos

En una bolsa de residuos
No tenían nombre
los huesos

No lo llevaban consigo

Le daba ganas de vomitar
Sin embargo se hizo corta la vida de nombrarlos 
Y todavía no hay respuestas
Para los huesos blancos

Nunca iguales a los otros


de Graciela Licciardi

sábado

lunaticas

Pin It



 Foto de: Renata Trincheri (en Bolivia)





"Una silueta ha traspuesto
sigilosa el marco pleno de la luna me digo."
Rosario Quiroga de Urquieta(Bolivia)




"Quebrá la luna entre tus manos,
hacela pedazos
y úntate de su polvo fino y negro"
Gioconda Belli(Nicaragua)




"En el grafito de la noche
derrama ritmos el espacio,
un movimiento serpentina
recobra la imagen de los dioses,
mujeres en contubernio con la luna
ofrecen jadeos moribundos"
Maria Elena Solorzano(México)





"La luna en el espejo de tocador
contempla (tal vez orgullosa
de sí misma, pero jamás se sonríe)
millones de millas
en la distancia y más allá del sueño,
o quizá duerma de día."
Elizabeth Bishop(EE.UU.)




"La luna ya era un plato de nieve.·"
Marosa Di Giorgio(Uruguay)




"Poco a poco la luna me conquista.
Sueño despierta con una guirnalda lunar.
El cielo entra a mi casa cada noche
cada noche me cruza con flechas el río.

Quiero un poncho del color de los caminos.
Quiero un poncho hecho de lana de la luna.
Un velo más de la cebolla menos un pétalo, un paso
sin huella.
(...)
Manda la luna: abro la mano, pasto de caballos, y está ella.
Me voy a echar a correr para que me persiga.·

Barbara Belloc(Argentina)


"La ruptura del círculo vicioso lleva a la infancia:
mi aro me hace hablar de juegos y de fuegos
en el ojo absoluto de lo súbito.
En el cuadro se yergue un susurro -nazco de nuevo
con la luna enlazada a la copa que mira."

Carlota Caulfield(Cuba)

Gabriela Blas ( Bolivia, 1984)

Pin It


Oración a nuestra señora de los deseos

Virgen de los Deseos, amante de la vida,
hermana de los sueños e hija de la esperanza,
protégenos a todas nosotras
negras, morenas y blancas;
indias, putas y lesbianas;
y haz brotar desde la tierra las ilusiones necesarias
para que sigamos luchando.
Líbranos de racistas, homofóbicos, corruptos,
machistas y clasistas;
también de predicadores y curas hipócritas
para que nuestras hermanas pobres de rebeldía
vuelvan a soñar y en ellas se siembre la alegría.
Protégenos de los dioses que quieren imponernos
para que no nos priven de probar la tentación de
ser libres.
Haz que no falte el pan en nuestra casa,
que tampoco falte la miel que endulza nuestros días
y el vino que acompaña nuestras fiestas,
para que cada día celebremos por la vida,
por el amor, la ternura y las esperanzas.
No te olvides Virgen Nuestra
de todas nuestras hermanas, madres y abuelas
que yacen en tu vientre (la tierra),
para que con toda tu sabiduría
aprendamos a amarnos las unas a las otras
tanto como tú nos amas Virgen amante y amiga.
Haz que creamos en nosotras
que la desobediencia lata en los corazones de
todas las niñas
para que este deseo de ser felices se renueve cada día
en todas las que vienen y vendrán, por siempre...
Amen
.
.

en la Revista La mujer pública y de La virgen de los Deseos, Mujeres Creando (Tinta Limón, Buenos Aires, 2005).
 Es un espacio feminista del colectivo"Mujeres creando"en la ciudad de La Paz, -fundado por María Galindo-, surgió en 1992 y desde ese momento utilizan la calle como escenario y  el graffiti como su arma de lucha.
Es un espacio inédito del feminismo autónomo que se explica de esta manera:
Si estuviéramos en el siglo XIX la virgen de los deseos sería un Quilombo, un lugar de esclavas huidas que se juntan a organizarse en libertad. Si estuviéramos en el siglo XVI, sería en vez, quien sabe un convento. La “Virgen de los Deseos” es una forma de recoger una estrategia que las mujeres hemos tenido a lo largo de la historia, estrategia que ha pasado por la huida de la reclusión y la construcción de un espacio concreto para nosotras.
.
.
http://www.mujerescreando.com/

jueves

Naty Menstrual

Pin It

SI FUERA MUJER

Si fuera mujer tendría mil hijos
tendría mil hijos con mil hombres distintos.
Si fuera mujer tendría mil hombres
con mil besos de rojo terciopelo
enredados en mis labios
sin prisas y sin tiempos
recorriéndome.
Si fuera mujer dormiría entre mil cuerpos
enredada en mil tentáculos de amor
con pasión con dolor y con sudores
sudores de mil hombres
pieles olores lamidas besos.
Si fuera mujer bailaría con mil hombres
la danza del amor entre mil lanzas
de blanco semen y de roja carne
entre mil lanzas de mil hombres
herida de dolores sobrepasada de pasiones.
Si fuera mujer tendría mil hijos
maleducados y rebeldes malhablados
irreverentes perversos y alterados
alimentados por su odio contra mí
alimentados por un odio eterno


en: "POESÍA RECUPERADA".
Naty Menstrual ( Zindo & Gafuri Ediciones)

martes

Elizabeth Bishop(E.E.U.U., 1911-1978)

Pin It
Conversación
El tumulto en el corazón
no para de hacer preguntas.
Y después se detiene y emprende la respuesta
en el mismo tono de voz.
Nadie notaría la diferencia.

Sin inocencia, estas conversaciones empiezan,
y después ocupan los sentidos
aunque no querían hacerlo del todo.
y después no hay sentido;

hasta llegar a un nombre
y todas las connotaciones son iguales.


Elizabeth Bishop
Traducción de Cecilia Pavón

jueves

Irene Gruss ( Argentina 1950-2018)

Pin It
Conté con los dedos de mi mano
las veces que tuve, no las que amé.
Las yemas de los dedos
se quedaron mirándome, las líneas
de la mano rieron (¿amé
lo que tuve? ¿Quise decir
quiero un poco
de esto o de aquello,
gané, perdí semejante
generosidad?).
Ahora que me aferro
a lo que tengo —como un poco
de nada—.
Veo líneas que una burla desecha
y lenta, tiernamente abro
el puño, dejo caer
la arena, vuelvo a tomarla.

Johanna Godoy (Guatemala, 1968)

Pin It
“Yo me planteé: Basta de este mito, pues una tiene vida propia y la felicidad está a cargo de una misma. Entonces hay que matar a Penélope, aceptar la soledad como condición propia y de todo ser humano. Debemos dejar de esperar que llegue la felicidad, que él regrese y cumpla con nuestras expectativas. Ya no nos preguntemos: ¿Dónde andará?, ni tejamos eso como excusa para no aceptar a otros en nuestra vida. Más bien, invirtamos en nosotras mismas. Las mujeres podemos acumular toda la sabiduría sin dejar de ser humanas; sin dejar de amar, odiar o sentir dolor”.


Johanna Godoy (Guatemala, 1968)

sábado

Virginie Sampeur (Haití. 1839- 1919)

Pin It
La abandonada

Ah, si hubieseis muerto, dentro del alma atribulada
alzara yo una tumba y allí, en el sagrado retiro,
mis lágrimas correrían una a una, sin recelo.
Cuán hermosa en mí brillara vuestra imagen!
¡Ah, si hubieseis muerto!
Mi corazón tornárase en urna dolorosa
que conservara del pasado la dulce reliquia,
como esos cofres de oro guardadores de perfumes;
mi alma toda sería cual rico santuario
en que ardiese inextinguible la última luz
de mi esperanza fenecida.
¡Ah, si hubieseis muerto! Vuestro perennal silencio,
menos duro que en este día, tendría aún su elocuencia,
pues que no lo causaría tan cruel abandono.
Yo diría: él ha muerto, sí, pero aun así puede oírme,
y quizás al morir no pudo contener
este grito : ¡Perdón!
Pero no habéis muerto, ¡oh, dolor sin medida !
¡Congoja que hace brotar la sangre de mi ser!
Que yo no puedo, no, prescindir de mis recuerdos,
ni aún cuando os mostréis ante mis lágrimas sinceras
seco y frío, sin dar a mis profundos quebrantos
el consuelo de un suspiro...
¡Y aún vivís, ingrato, cuando todo me grita ¡ venganza !
Pero yo no escucho, que, a falta de esperanza,
una sombra de ídolo es mi único refugio  
ilusión, quimera, vano ensueño de mujer
¡Yo os amara tanto, si no fueseis más que un alma
Ah, ¡por qué no habéis muerto!


*****

L'abandonnée

Ah ! si vous étiez mort ! de mon âme meurtrie 
Je ferais une tombe, où, retraite chérie, 
Mes larmes couleraient lentement, sans remords 
Que votre image en moi resterait radieuse ; 
Que sous le deuil mon âme aurait été joyeuse ! 
Ah ! si vous étiez mort ! 
Je ferais de mon cœur l'urne mélancolique 
Abritant du passé la suave relique, 
Comme ces coffrets d'or qui gardent les parfums ; 
Je ferais de mon âme une ardente chapelle 
Où toujours brillerait la dernière étincelle 
De mes espoirs défunts. 
Ah ! si vous étiez mort ! Votre éternel silence 
Moins âpre qu'en ce jour, aurait son éloquence ; 
Car ce ne serait plus le cruel abandon ; 
Je dirais : « Il est mort, mais il sait bien m'entendre, 
Et peut-être, en mourant, n'a-t-il pu se défendre 
De murmurer : Pardon ! » 
Mais vous n'êtes pas mort ! ô douleur sans mesure ! 
Regret qui fait jaillir le sang de ma blessure, 
Je ne puis m'empêcher, moi, de me souvenir ; 
Même quand vous restez devant mes larmes vraies, 
Sec et froid, sans donner à mes profondes plaies 
L'aumône d'un soupir ! 
Ingrat ! vous vivez donc, quand tout me dit : vengeance ! 
Mais je n'écoute pas ! A défaut d'espérance, 
Le passé par instants revient, me berce encor ; 
Illusion, folie, ou vain rêve de femme ! 
Je vous aimerais tant, si vous n'étiez qu'une âme. 
Ah ! que n'êtes-vous mort ! 



Virginie Sampeur- Haití
Traducción: Blanca de los Ríos de Lampérez




viernes

Iseo & Dodosound - Flower of the Desert

Pin It



Flor del desierto, que dicen
Pero de donde yo estoy huyendo, nos quitan las flores
Ellos toman nuestras manos en el nombre de su fe
Yo nací una mujer, ese es un precio que tengo que pagar


Corriendo por el desierto, me fui
Escapando de una vida llena de maldad y dolor
Mi mano es mía, eso es todo lo que quiero decir
Nadie viene y toma mis deseos lejos

Y ahora, quiero dejar saber a yoy
Esta Flor es libre y nadie me puede decir como sentirse
Dime cuándo para arrodillarse, dime cómo ser.
Esta Flor es gratis

Alguien que me trate como un niño
Quién es este hombre tomando mi mano?
Yo quiero jugar, yo quiero volar
Alguien que me trate como un niño
Alguien que me trate como un niño
Quién es este hombre tomando mi mano?
Yo quiero jugar, yo quiero volar
Alguien que me trate como un niño

Flor del desierto, que dicen
Pero de donde yo estoy huyendo, nos quitan las flores
Ellos toman nuestras manos en el nombre de su fe
Yo nací una mujer, ese es un precio que tengo que pagar

Corriendo por el desierto, me fui
Escapando de una vida llena de maldad y dolor
Mi mano es mía, eso es todo lo que quiero decir
Nadie viene y toma mis deseos lejos

Y ahora, quiero dejar saber a yoy
Esta Flor es libre y nadie me puede decir como sentirse
Dime cuándo para arrodillarse, dime cómo ser.
Esta Flor es gratis

Alguien que me trate como un niño
Quién es este hombre tomando mi mano?
Yo quiero jugar, yo quiero volar
Alguien que me trate como un niño
Alguien que me trate como un niño
Quién es este hombre tomando mi mano?
Yo quiero jugar, yo quiero volar
Alguien que me trate como un niño
Alguien que me trate como un niño

No man is big enough for my arms- Ibeyi (2017)

Pin It



No hay hombre en el mundo
No hay hombre en el mundo
La medida de cualquier sociedad es cómo trata a las mujeres y las niñas
Ningún hombre es lo suficientemente grande para mis brazos
No hay hombre en el mundo
No hay hombre en el mundo
Ningún hombre es lo suficientemente grande para mis brazos
La medida de cualquier sociedad es cómo trata a las mujeres y las niñas
Creamos creamos
Las mujeres jóvenes inteligentes, poderosas, creativas, realizadas
Podemos luchar.
Estoy aquí por tu culpa.
Estoy aquí porque las chicas como tú me inspiran
No hay hombre en el mundo
Ningún hombre es lo suficientemente grande para mis brazos
Muchas de estas chicas se han enfrentado a obstáculos impensable sólo para asistir a la escuela
No man
Ningún hombre es lo suficientemente grande para mis brazos
No man
La medida de cualquier sociedad es cómo trata a las mujeres y las niñas
No se quedará quieto
Tu historia es mi historia
Tu historia es mi historia
No será avergonzado.
Tu historia es mi historia
Tu historia es mi historia
No man
Ningún hombre es lo suficientemente grande para mis brazos
No man
Y les dije que deberían ignorar a nadie
Quien los degrada o los devalúa
Y que deben hacer que sus voces sean escuchadas en el mundo
No hay hombre en el mundo
No man
Yo les dije, les dije que ellos merecen ser tratados con dignidad y respeto
Y les dije que deberían ignorar a nadie
Quien los degrada o los devalúa
Ellos deben hacer oír sus voces en el mundo
Lo suficientemente grande para mis brazos
La medida de cualquier sociedad es cómo trata a las mujeres y las niñas
No hay hombre en el mundo


Compositores: Lisa-Kaindé Diaz / Naomi Diaz


#nosotrasparamos
#8M
#niunamenos
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...