"Nuestro largo combate fue también un combate a muerte con la muerte, poesía.
Hemos ganado. Hemos perdido,
porque ¿cómo nombrar con esa boca,
cómo nombrar en este mundo con esta sola boca en este mundo con esta sola boca?"
OLGA OROZCO
MUJER EN VOZ/ MUJER DE PALABRA/ MUJERES DE TINTA
lunes
PONTES/Puentes: Adelia Prado,Brasil, 1935.
Tregua
Hoy estoy vieja como quiero estar.
Sin niguna estridencia.
Cambié todos los deseos por recuerdos
y una tacita de té.
Trégua
Hoje estou velha como quero ficar.
Sem nenhuma estridência.
Dei os desejos todos por memória
e rasa xícara de chá.
Endecha
Aunque el viejo rosal insista en este agosto
y confirmen el reinicio estas mujeres grávidas,
yo sufro de un cansancio, intermitente
[como ciertas fiebres
Me da por lavarme el pelo y salir a secarlo al sol,
desprevenida. Hasta canto a veces.
Pero se posa en la canción un ave negra y yo desafino ronca
desacompasada, una pierna más corta,
la ausencia ocupa todos mis cuartos,
la memoria endurecida en el cristal
de una piedra en la uretra.
Endecha
Embora a velha roseira insista neste agosto
e confirmem o recomeço estas mulheres grávidas,
eu sofro de um cansaço, intermitente como
[ certas febres.
Me acontece lavar os cabelos e ir secá-los ao sol,
desavisada. Ocorre até que eu cante.
Mas pousa na canção a negra ave e eu desafino rouca, em descompasso, uma perna mais corta,
a ausência ocupando todos os meus cômodos,
a lembrança endurecida no cristal
de uma pedra na uretra.
*Traducción de Diana Bellessi.
Se agradece a Fondo de Cultura Económica por permitir publicar este fragmento.
Adélia Prado surge en Divinópolis, interior de Minas Gerais, con la publicación de Bagaje, en 1976. En esta y en toda su obra siguiente es flagrante una percepción: "respirar es dificil" (sic). En original vuelo solitario, la poesía de Adélia se apropia de epifanías, profana, provoca, gime, siempre bajo el yugo severo de la palabra sagrada.
Lo que atrae en Adélia es que cuanto más crece su obra en calidad y extensión, más comprimido se vuelve su campo de observación.
Es una poesia que habla del detalle ínfimo, de gestos, del dulce que se hace y se come de la olla, de pequeños (y grandes) deseos inconfesados, de sentimientos repetitivos, anti-heroicos. En fin, una metafísica única del universo doméstico.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada
(
Atom
)
1 comentario :
Andreia adore sua pagina! eu te pode conectar com umas poetas de Sao Pablo elas escrevem muito legal.Obrigadísima pelo correio.
Beijos a todas as poetas de blog
Até lo!
Lic.Vera Conrado(RJ)
Publicar un comentario