domingo

Roxana Paez(Argentina)

Pin It



La puerta donde Eva come hormigas

El 27 de julio
ella duerme en el Hospital.
Le inyectaron morfina
y yo no lo sé.

Nada, de la cama blanca
ni de la inmensa costura vertical
por donde su interior se hizo visible

sólo en su aspecto funcional.

Las manos impotentes
la cerraron de inmediato,

como una puerta,
como una caverna.

De lo que no se puede mirar, mejor no hablar.


Siendo-fuera-y-dentro-a-la-vez, lo interior
me precedía en todo y ahora se adelanta
antes de que lo sepa.

Yo estuve en ese País interior
antes que mis hermanos,
como Lao Tsé en su madre Li,
Madre Ciruelo,
Hija del Jade de Brillo Oscuro.

¿Cuantas veces la embarazó una semilla
de mandarina o una cucharada de dulce
o el cuchillo con manteca ?

Por el brillo oscuro de su lengua,
y la mirada de jade,

un hijo podría decir :
«Quisiera no haber nacido.
Quisiera que no te mueras»,
dibujando un círculo para evitar el desencuentro
o el exterior.


Yo te diría: la expulsión me llevó muy lejos
de aquí, pero no me fui porque el útero
siguió siendo el Mundo.

1 de septiembre de 2005 - 20 de febrero de 2006

de MADRE-CIRUELO, Edit. Alción, 2007.

Roxana Paez, es platense y vive desde el año 2001 en Paris/ Francia, donde da clases en los departamentos de español de distintas universidades. En Grenoble, defendió su tesis Poéticas del espacio argentino. Obtuvo la beca Saint-Exupery 2000-2001.Publicó Gran distracción animada (Buenos Aires, Seis Sellos,1994), Las vegas del porvenir (Buenos Aires, La Marca, 1995), La indecisión (Buenos Aires, La Marca,1999), Fogata de ramitas y huesos (Córdoba, Alción, 2002), ahora reeditado. Poemas suyos han sido traducidos al inglés, francés y portugués y publicados en numerosas revistas y antologías, entre ellas: Monstruos. El sueño de la poesía. Antología de la nueva poesía argentina. (Edición y prefacio de Arturo Carrera), Buenos Aires, FCE y Agencia Española de Cooperación Internacional, ICI-Centro Cultural de España, 2001; Antología del subte,Buenos Aires, Ediciones de la flor, 1998; Poesía. 36 autores, La Plata, La Comuna Ediciones, 1999; Naranjos de fascinante música. Poesía contemporánea de La Plata, Libros de la talita dorada, 2003; Twenty Poets from Argentina - Poetry of the Nineties (edición de Daniel Samoilovich y traducción de Andrew Graham-Yooll, Redbeck Press, Bradford, 2004); Antologie des écrivains latino-américains en France, Paris, Indigo, 2007. Ademas del libro sobre Manuel Puig, Del pop a la extrañeza (Buenos Aires, Almagesto,1995), varios de sus ensayos integran tomos colectivos o fueron publicados en revistas especializadas. Entre ellos: "Dactilogramas: la escritura íntima" (sobre los manuscritos de Manuel Puig); “Oliverio Girondo: En la nuca del sueño”; “Wilde, la nueva crítica”; "Criollismo de otra experimentación: Francisco Madariaga"; “Tango del viudo’: el deseo corteja al fantasma”. Y acaba de presentarse Madre-Ciruelo editado por Alción.*nota sobre Madre-Ciruelo

4 comentarios :

paula varela dijo...

este poema es una verdadera maravilla...

mis aplausos a la poeta.

saludos!

Anónimo dijo...

cómo se digiere?

Gabriel Cerini dijo...

Es muy bello este texto. Si sabes cómo comunicarte con Roxana y es la misma que yo creo que es. Dale un fuerte abrazo de mi parte. Nos conocimos hace tiempo en Mendoza. La recuerdo cantando juntos "ella ha venido, ha venido del bosque...". Si es la misma Roxana escribió un libro sobre Puig y su marido hace unos años (mucho tiempo después del paseo en la montaña menduca) es (o era, nunca se sabe) Sergio Pujol, escritor también de un libro muy copado sobre los orígenes del tango (entre otros, claro). Gracias por este momento.

Anónimo dijo...

Es esa Roxana, Gabriel...y este hermoso poema esta dedicado a su adorable madre...Lili...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...