lunes

Luisa Fernanda Lindo (Perú, 1979)

Pin It
nos vestimos para disimular
el roce de nuestros cuerpos
diecinueve noches
intentando el personaje,
juego a ser mujer:
mirada felina
contorneo de caderas
todo duele
todo atraviesa
todo anula

y sin embargo no puedo ocultar
lo que me delata
me encierro en el baño
a preparar el monólogo,
pasaría días mirándome
en el espejo:
me gusta ser mujer

atravesamos la recta Shiro,
tantas muertes juntos,
defenestrados contra el televisor,
y nuestros cuerpos
jamás se reconocieron.


We dress to pretend
our bodies brushing
nineteen nights
rehearsing the character,
I play to be a female:
feline glance
waving hips
all hurts
all pierces
all decreases me
yet I can’t hide
what betrays me
I shut myself in the bathroom
to prepare my monologue,
I’d spend days at the mirror
looking at myself:
I like being a woman

We crossed the limit Shiro,
so many deaths together,
bedridden against the tv,
and our bodies
were never recognized.

**
Puto de mierda, gritaron y
arrancaron la 4x4, quedaste
tendido sobre el puente 13
desdibujándose a lo lejos Ciudad Evita.
Tu jueves había concluído, y
la marea de recuerdos violentaba:
ruído, líneas, tragos, besos
sueltos en la barra, la última
frase de Estrella
- esos gringos no me gustan
y tú
- me ofrecieron cien mangos.
No te dolió la golpiza
no te dolió chupar pijas ácidas
una tras otra tras otra tras otra
ni que te pusieran en cuatro
y apretaran hasta el fondo.
Sólo llorabas, porque habías
perdido los dientes, y
tapándote la boca, pensabas
ya no podré ser princesa.
Fucking queer, they shouted and
started their 4x4, left you
laying on 13th bridge,
Ciudad Evita fading out.
Your Thursday was over, and
the tide of memories raped:
noise, lines, drinks, flying
kisses on the bar, Estrella’s
last comment
- I don’t like those gringos
and you
- they offered me hundred bucks.
It didn’t hurt you the beating
It didn’t hurt you sucking acid cocks
one after the other and other and other
not even when they ploughed you
pushing hard and beyond.
You only cried cause you had
lost your tooth, and
covering your mouth, you thought
I ain’t be a princess never more



de Poetizas(2007)

Video Poema "Me gusta ser mujer" con Héctor Acuña Frau Diamanda, poesías del libro "Postizas" de Luisa Fernanda Lindo, para la recopilación de Karen Bernedo "Poéticas de la Resistencia".Lima, 2007
 
 Colaboró en las revistas Umbral, Plebella y Lea. Escribió las obras Deimos (Lima,1998) y Sueño en la ciudad (Lima,1999). Coordinó los encuentros de lecturas en el C.C. Casa Abierta (Lima, 1999). Dirigió el proyecto cultural Extravío Letal -artes y letras- (Bs As, 2002-2004). Condujo el Ciclo mE! -homenaje a músicos-escritores- (Bs As, 2004). Editora de Pistilo publicación independiente de poesía, que reunía textos de escritores jóvenes peruanos y argentinos (Bs As, 2004-2005). Publicó la plaqueta Manténgase fuera del alcance de los niños (Color Pastel, 2006). Participó de la Antología Memorias in Santas (2007).

No hay comentarios. :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...