viernes

Giovanna Benedett (Panamá, 1950)

Pin It
El canto de la noche

Avive el fuego en la noche
sople el viento en la montaña
lleguen los jais de mi tierra
(ya vienen..)
venga la selva cantando
salga la sombra del sueño
(ya sale…)
llore el agua en la quebrada
(ya llora…)
venga aquí a soñar la chicha
(ya sueña…)
cante la chicha conmigo
(ya canta…)


Viento de agua llame al trueno
venga el trueno traiga el fuego

(ya trae…)
salgan los jais de la noche
canten la chicha conmigo
(cantan…)

…ayayai ayayaiii
fuegoooo/aguaaaa
adauii adauiii… 


Brujo jaibaná yo canto
noche tierra/avive sueñe
sueñe jaibaná maestro
cante jaibaná soñando

…jai jai majuidichi
jai jai jai majuinará
jaibaná tigre
tigre imamá…


Venga ahora/oiga llegue
traiga chicha /chicha tome
chicha pildé/tonga intúa
chicha fuerte borrachero

…que yo soy brujo
tigre/imamá
jaibaná tigre
brujo/antumiá…


Venga sapo/sapo feo
sapo-borokó del monte
venga sapo-memburé
sapo-memburé del río
llegue cante sapo grande
venga yo le mando a usté


(ya viene…)

sapo-borokó
bajío/curcumiá
sapo-meburé
bajío/ burumiá 


Que yo soy jaibaná tonguero
yo mando a usté/yo le ordeno:
yo soy jaibaná
yo canto
yo sueño la noche


(sueña…)

jai jai jai
majudichí
jai jai jai
tigre imamá
brujo antumiá
aribamiá 


Que yo canto aquí la noche
que yo soy el que canta chicha
yo llamo al bidigomía
al dueño de la montaña
salga ya bidigomía
salga que le quiero ver
(ya sale…)

jai jai jai
bidigomía
no sale más/ya no más


Que yo soy brujo
brujo/imamá
que yo soy tigre
tigre/antumiá.



* este poema está basado en una ceremonia tradicional del “Canto de la Noche” o “Fiesta de la Chicha Cantada”, oficiada por un jaibaná (chamán), de la cultura chocó que habita el territorio selvático del Darién panameño y el litoral del Pacífico colombiano.

No hay comentarios. :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...