domingo

Sara Teasdale (EE. UU., 1884-1933)

Pin It

Habrá estrellas.


Habrá estrellas sobre el lugar por siempre;
Aunque la casa que amamos y la calle que nos encantó se pierdan,
Cada vez que la tierra circula su órbita
En la noche en que se atraviesa el equinoccio de otoño,
Dos estrellas que sabíamos, posadas en el pico de la medianoche
Llegarán a su cenit; profunda será la quietud;
Habrá estrellas sobre el lugar por siempre,
Habrá estrellas por siempre, mientras nosotros dormimos.


There will be stars


There will be stars over the place forever;
Though the house we loved and the street we loved are lost,
Every time the earth circles her orbit
On the night the autumn equinox is crossed,
Two stars we knew, poised on the peak of midnight
Will reach their zenith; stillness will be deep;
There will be stars over the place forever,
There will be stars forever, while we sleep.




Famosa  poeta que en 1918 ganó el premio de poesía de la Universidad de Columbia, que fue el precursor del Premio Pulitzer de poesía. A finales de la década de 1920, las cosas comenzaron a ponerse difíciles para Sara., debido a su honda depresión causada no sólo por el divorcio de su esposo y el agobio de los problemas económicos, sino  además por el suicidio de su mejor amigo, el poeta Vachel Lindsay. En 1933, Sara Teasdale se reunió falleció cuando tomó una sobredosis de pastillas para dormir en su apartamento de Nueva York, se preparó un baño caliente y jamás salió de él.

No hay comentarios. :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...