Ángeles mutilados se ocultan
en la ciudad que fue destruida
y poblada
por fugitivos sin rostro
que llegan una y otra vez.
El océano sin acantilados
justifica la melancolía.
Lo que no permanece está aquí:
en las calles de polvo,
en las calles de nadie.
Quienes permanecen, llegan o parten
son la misma persona, desean lo mismo:
suave dinero,
la fuga,
y un lugar helado que no es
ningún lugar.
UN DÍA COMO OTROS
Dice que están por demoler la casa de enfrente,
la de chapas de color verde agua
con el jardín tan descuidado que parece abandonado.
la de chapas de color verde agua
con el jardín tan descuidado que parece abandonado.
Que ayer escuchó en la calle que ahí construirán un hotel.
En la ciudad los hoteles brotan como hongos.
En la ciudad los hoteles brotan como hongos.
¿Y el viento?
El viento sopla.
25 de diciembre, 2005
EN RIESGO
¿Dónde están todos aquellos
que escuchaban las campanas de la iglesia?
que escuchaban las campanas de la iglesia?
¿Y dónde están los asesinos
hoy que las veletas giran enloquecidas
gracias a un viento infatigable?
hoy que las veletas giran enloquecidas
gracias a un viento infatigable?
Incendios en los campos.
Incendios en el bosque.
Incendios en el bosque.
Que desde el cielo caigan mares,
mares de agua para aplacar la furia.
mares de agua para aplacar la furia.
6/7 de diciembre, 2008
de El viento sopla (el suri porfiado, 2011)
Anahí Lazzaroni nació el 30 de agosto de 1957 en La Plata. Reside desde su infancia en Ushuaia, capital de Tierra del Fuego, Argentina.
No hay comentarios. :
Publicar un comentario