lunes

Alicia Dujovne Ortiz (Argentina,1940)

Pin It
EL JUNQUILLO

En línea recta
héroe de una sola pasión
a consumarse y arder el junquillo parte
en línea recta
en dirección a sus tiernas cabezas adolescente
hidra
lanza el olor
desgarrando un velo
desde seis pétalos abiertos
abrazo
que de pronto se enrula
en un cuerno
desde corona ojo nido con tres pollitos de harina
de maíz
lanza
el olor pseudopodio
carne transparente
de animal
marino
el olor masa materia
entra
el olor mucosa
se mezcla
con suaves llagas con delicados pelos
adentro
el olor comido
negra primavera
cándida siniestra floración
hacia mí su pata de garza
tantea
hacia mí su oreja de liebre en cucurucho
enderezada al roce
de mis ropas el pasto el viento
oh invisible
como un nuevo deseo todavía sin labios
de un juego.
ese inocente horror que lo circunda con el aire

de “Recetas, florecillas y otros contentos”

domingo

Mirta Rosenberg lee Una elegía

Pin It






UNA ELEGIA - Mirta Rosenberg


En la época de mi madre
las mujeres eran probables
Mi madre se sentaba junto a mi abuela
y las dos eran completamente de carne y hueso.


Yo soy apenas una secuela estable
de aquel exceso de realidad.


Y en la ansiedad del pasado indefinido,
en el aspecto durativo de elegir,
escribo ahora: una elegía.


En la época de mi madre
las mujeres eran perdurables,
completamente hueso y carne.
Mi madre se ponía el collar
de plata y de turquesas
que mi padre le había traído de Suecia
y se sentaba a la mesa como una especie exótica,
para que todo se volviera más grande que la vida,
y cualquier ficción fuera posible.


En la época de mi madre, las mujeres
era un quid: mi madre nos contó
a mi hermano y a mí: "cuando salía de la escuela,
iba a buscar a mi padre al trabajo,
en Santa Fe, y los compañeros le decían es un biscuit,
tu hija es un biscuit, y nunca supe qué querían decir,
qué era un biscuit", un bizcocho estando muy enferma,
una porcelana exquisita todavía para nosotros,
y mi hermano apurándola: "¿Y?"


No sé qué es un biscuit, ¿una especie exótica
algo de todos modos, especial? Igual
andaba delicadamente por la casa, rozando los ochenta
como se roza una herida
con una gasa.


En la época de mi madre
las mujeres eran muy visibles.
Mi madre se  miraba en los espejos
y yo no llegaba a abarcar
su imagen con mis ojos.  Me excedía,
la intuía a lo lejos como algo que se añora.


Como ahora,
una elegía.


A la criatura adorable
fijada en lo remoto de la foto,
que ya a los ocho año parecía
más grande que la vida: te extraño,
aunque no te conocía.  Eso fue antes
que a mí me dieras vida
en un tamaño apenas natural.


Igual,
una elegía.


Y a la otra de la foto que espero
conservar, la mujer bella que sostiene
el libro ante la hija de un año
en el engaño de la lectura:
te quiero por lo que dura, y es suficiente
leer en el presente, aunque se haya apagado
tu estrella.


Por ella,
una elegía.


Ahora soy la fotografía
y vos el líquido revelador.  Tu muerte
me convierte en yo: como una ciencia aplicada
soy la causa y el efecto,
el ensayo y el error, este vacío
de la nada que golpea mi corazón
como cáscara vacía.


Una elegía,
cada vez con más razón.

des-madrada

Pin It


Nunca consumé

separación alguna. Unida
a cada brizna de hierba tanto
como a mi madre, soy una cuerda
de luz que desciende del aire
y se anuda a la sombra que dejan 
todas las cosas al irse.



Claudia Masin (Argentina, 1974)


viernes

Orides Fontela(Brasil, 1940-1988)

Pin It


Habla
Todo
será difícil de decir:
la palabra real
nunca es suave.
Todo será duro:
luz impía
excesiva vivencia
consciencia de más del ser.
Todo será
capaz de herir. Será
agresivamente real.
Tan real que nos despedaza.
No hay piedad en los signos
ni en el amor: el ser
es excesivamente lúcido
y la palabra es densa y nos hiere.
(Toda palabra es crueldad)
********
Fala
Tudo
será difícil de dizer:
a palavra real
nunca é suave.
Tudo será duro:
luz impiedosa
excessiva vivência
consciência demais do ser.
Tudo será
capaz de ferir. Será.
agressivamente real.
Tão real que nos despedaça.
Não há piedade nos signos
e nem no amor: o ser
é excessivamente lúcido
e a palavra é densa e nos fere.
(Toda palavra é crueldade)


de Transpiração, 1969

lunes

Edith Vera(Argentina,1925-2003)

Pin It

AMAPOLA

Una vez que se ha pronunciado
la palabra amapola
hay que dejar pasar algo de tiempo
para que se recompongan
el aire
y nuestro corazón.






Cristiane Grando(Brasil,1974)

Pin It

escribir puede ser un acto de amor
y también el suicidio
de las palabras

escrever pode ser um ato
de amor
mas também o suicídio
das palavras


::::


alguien canta a lo lejos
alguien canta en mis oídos sordos

alguém canta ao longe
alguém canta em meus ouvidos surdos


::::


náuseas
yo que estoy casi muerta
de la vida y del silencio
 

náuseas
eu que estou quase morta
da vida e do silêncio


::::


tengo miedo a los terremotos;
soy la hija de esos movimientos
que viven desde siempre
en mi paisaje


tenho medo dos terremotos;
sou filha destes movimentos
que moram desde sempre
em minha paisagem

Cecilia Meiréles (Brasil,1901-1964)

Pin It

Olga Minardo

Retrato
Yo no tenía este rostro de hoy,
tan calmo, tan triste, tan delgado,
ni estos ojos tan vacíos,
ni este labio amargo.
Yo no tenía estas manos sin fuerza,
tan detenidas y frías y muertas;
yo no tenía este corazón
que ni se muestra.
Yo no advertí este cambio,
tan simple, tan cierto, tan fácil:
¿En qué espejo se perdió
mi imagen?

domingo

Rowena Hill ( Gran Bretaña-venezuela, 1938).

Pin It


Ida y Vuelta

Para mi hermana, Beatrice Tinsley

El solsticio quedó
atrás, y no sé si moriste
o aun te detienes
en el filo del tiempo.

Sigue castigándose
mi mano con golpes
por la parálisis
de tu fin.

Si ves, es el cuadro
de la ventana, gaviotas
cruzando el celeste; yo miro
los remolinos de la luz

en el torrente.
¿Qué significa nacer
del mismo vientre?
Conozco tu carne de infancia.

Parece que se apartan
nuestras huellas desde que escarbamos
en el jardín para descubrir
Australia o el infierno.

Aprendimos lenguajes
diversos, vivimos
en continentes aparte
y amamos hombres opuestos.

Seguiste una precisión
de música barroca hasta el límite
del cosmos mensurable
y opinaste sobre el comienzo

y el fin; yo horado
por los suelos de la memoria
tanteando los orígenes
y el devenir.

Los griegos que dieron
sus nombres a constelaciones
y pasiones, no nos ven
separadas, ni los chinos

que trazaban los ciclos
del cielo en las especies
de la vida terrenal
y la tierra de la mente.

Desde la raíz común
crecimos para forzar
el espacio solitario
exigiendo fusiones.

Te lleva la traición
de células ennegreciéndose - 
a veces me asomo
a la cámara espejada -

la locura es muerte
simbólica, hay resucitaciones,
la tuya es real - 
es cuestión de años.

La luz se dilata.
¿Estás viendo tú
por mis ojos en el pasaje
fuera del tiempo?

Cuando no habrá
ni ojos ni memoria
nuestras fuerzas fluirán
en el mismo universo.



Ultima palabra

¿Resistirá el cuerpo al dolor
de reabsorber los fantasmas
que engendró?

dejar de matar en su nombre,
devolverlos a la carne,
fetos destejiéndose

fragmentos de luz que se libran,
la tierra aliviada, 
el cuerpo entero y quieto.

Sólo así serviríamos
para que la luz conciba
el futuro en nuestras aguas.

viernes

Tilsa Otta Vildoso ( Lima-Perú, 1982)

Pin It


RECONSTRUCCIÓN DE ALGO QUE NO EXISTE


a Conejo Blanco

se hace tarde y no corro,
se abre la represa y la sangre se contiene
entonces Conejo Blanco cubierta de arroz que se
deshace mansamente en la boca.

la sombra de la noche
típico de mí.

y masticarlo hasta que sus brincos
son sólo agua de un río que he cruzado.
del otro lado había un huerto de manzanos maduros.
de un lado me encontraba yo,
entonces hice el amor cubierta de candor que se
deshace mansamente en la boca.

reconstruir algo que no existe

de Mi niña veneno en las baladas del recuerdo.(Editorial Álbum del Universo Bakterial, 2004.Lima).

jueves

Jessica Díaz Salinas ( E.EU.U. radicada en México, 1974)

Pin It


Sobre los besos, la incógnita es la misma, quien sabe si uno y otro habrán recibido suficientes. Del empleado de gobierno es imposible saber, habría que contactar a su familia y averiguar un poco... De mi hermano tampoco se puede definir nada. En la casa, no se acostumbraba dar besos salvo en cumpleaños, viajes, año nuevo, apuestas, etc.


de EL POETA Y SU TRABAJO / No 16 / 2006

miércoles

Frida Khalo(México,1907-1954)

Pin It
No reniego de mi naturaleza, no reniego de mis elecciones,  de todos modos he sido una afortunada. Muchas veces en el dolor se encuentran los placeres más profundos,
las verdades más complejas, la felicidad mas certera. Tan absurdo y fugaz es nuestro
paso por el mundo, que solo me deja tranquila el saber que he sido auténtica, que
he logrado ser lo más parecido a mi misma que he podido.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...